Um sorriso...
Como aquele de criança,
Uma lembrança...
Como a do dia em que pela primeira vez se viu uma borboleta,
Um desejo...
Como se inalcançável fosse...
Ocorreu tudo conforme meu esforço, mas a necessidade de novo, permanece...

Procrastinação, nem eu sabia... Quero dizer, sabia que eu tinha algo de anormal, mas não que existia nome para isso, hahaha
Descobri assim por acaso, buscando a interpretação de uma música que literalmente me afoga em todos sentidos (letra, acordes, mesclas de estilos...): Bittersweet Sinfony (The Verve), encontrei no Blog Ideas No Palabras uma Tradução/INTERPRETAÇÃO que definitivamente esclareceu tudo...
Que conforto saber que
existem outros tantos milhões de seres humanos que também estão sempre buscando melhorar em algo...
Que conforto me traz poder confirmar que essa música sempre significou o que eu pensava!
Que conforto saber que talvez independente de tudo que já tenha escrito...
TALVEZ eu possa mudar.
Forma mais simples de dizer o que as palavras nem sempre podem, imagens.
Mentiras,
Engano...
Eles me dão as armas, o escudo e a espada...
Eles me dão a máscara!

Já perdi as contas de quantas vezes cheguei aqui e postei uma canção.
Depois de (deixe-me fazer as contas...) seis meses de abandono do blog, venho outra vez por uma destas canções que por mais simples que sejam conseguem exprimir o sentimento, a revolta, a saturação que temos com todas mentiras que nos foram (e ainda são) contadas...
Com plágio, com Grammy totalmente duvidoso, sendo a “canção da moda” e por fim com todas as criticas possíveis... eu, como sempre, continuo gostando deles e de como conseguem fazer esse “negócio” bem feito em todos os discos..
Esqueça tudo o que te disseram ser a verdade, seja livre e VIVA LA VIDA!
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you go there was never
Never an honest word
But that was when I ruled the world
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Oh, oh, oh, oh, oh
Hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

Pois, estando eu distante do Brasil nem sabia da tal polêmica da nova regra de ortografia, e hoje lendo uma notícia que meu marido me enviou, fiquei assim um pouco confusa...para não dizer chocada.
Aqui na Espanha existe também uma Real Academia que pelo que sei atualiza e cuida da preservação do idioma espanhol em todo o mundo, bem a verdade é que as regras “regras” são flexíveis no sentido em que o espanhol falado e escrito aqui e o latino-americano (e o de cada um dos países da América Latina entre si) não são o mesmo, nem podem ser, nem vão chegar a ser... que talvez seja mais por uma questão burocrática.
Acredito que com esta unificação das regras ortográficas irá acontecer o mesmo, o português falado em Angola não será o mesmo que o que falamos (e ainda espero falar muito) no Brasil, pois vão carregados de realidades distintas e complexas, e, ademas são vivos, ou seja, estão em constante mudança e evolução...
Portanto acho que vou continuar escrevendo e falando o brasileiro mesmo... :P
Se bem que, como diz meu marido, já estou misturando português com brasileiro, com espanhol, com inglês e com o diabo a quatro... Imagina com regras novas!
Eu não sou o bom exemplo, mas penso que escrevendo, lendo e compreendendo bem o nosso próprio idioma já estaríamos muito bem, obrigado... Porém existe a BURROCRACIA...ah maldita seja a Burrocracia (herdada dos portugas, claro... hehehe)!
This template is brought to you by : allblogtools.com Blogger Templates

